LITERACKIE CHWILE // ЛІТЕРАТУРНІ ХВИЛИНИ В ПАЛАЦІ ПОТОЦЬКИХ скеровані до українськомовних родин в Кракові
LITERACKIE CHWILE // ЛІТЕРАТУРНІ ХВИЛИНИ В ПАЛАЦІ ПОТОЦЬКИХ скеровані до українськомовних родин в Кракові
Відшукане сонце
Вік учасників: Сімейні майстер-класи в перекладі українською.
Odnalezione słońce
Wiek uczestników: warsztaty rodzinne tłumaczone na j. ukraiński.
KBF, оператор програми Краків Місто Літератури (Kraków Miasto Literatury) UNESCO і співвласник Палацу Потоцьких (Pałacu Potockich) запрошує на новий цикл Літературних Хвилин в Палаці Потоцьких.
KBF, operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO i współgospodarz Pałacu Potockich, zaprasza na nowy cykl Literackich Chwil w Pałacu Potockich.
цикл: ЛІТЕРАТУРНІ ХВИЛИНИ В ПАЛАЦІ ПОТОЦЬКИХ скеровані до українськомовних родин в Кракові
подія буде перекладена на українську мову
Cykl: LITERACKIE CHWILE W PAŁACU POTOCKICH skierowane do ukraińskojęzycznych rodzin w Krakowie
Wydarzenie tłumaczone na j. ukraiński.
Давним-давно щовечора на великій горі люди запалювали багаття, щоб нагадати сонцю, де воно має зійти. Але коли вони зупинилися, настав час темряви і морозу. Куди тоді поділося сонце і як його знайшли? Ми шукатимемо відповіді в книзі, чудово ілюстрованій чеським художником Штепаном Завржелем. Його роботи надихнуть нас на художні експерименти та малярські ігри з плямою, кольором і фактурою.
Під час майстер-класу ми познайомимося з книгою «Відшукане сонце»
Текст та ілюстрації: Štěpán Zavřel
Переклад: Наталія Ментрак-Руда
Видавництво: Tatarak
Dawno temu, co wieczór, na wielkiej górze, ludzie rozpalali ognisko, aby przypomnieć słońcu o miejscu, w którym powinno wschodzić. Kiedy jednak przestali, nadszedł czas ciemności i mrozu. Gdzie wtedy podziało się słońce i jak udało się je odnaleźć? Odpowiedzi poszukamy w książce pięknie zilustrowanej przez czeskiego artystę Štěpána Zavřela. Jego twórczość będzie nas inspirować do artystycznych eksperymentów i malarskich zabaw z plamą, barwą i fakturą.
W czasie warsztatów poznamy książkę Odnalezione słońce
Tekst i ilustracje: Štěpán Zavřel
Tłumaczenie: Natalia Mętrak-Ruda
Wydawnictwo: Tatarak
Warsztaty poprowadzą Beata Kwiecińska i Maciej Dąbrowski – twórcy INSPIRO, organizatorzy setek warsztatów dla dzieci, nagradzani animatorzy kultury, którzy uwielbiają pracę z dziećmi, dla których zmieniają świat.
Майстер-класи проведуть Беата Квечіньська (Beata Kwiecińska) та Мачєй Домбровський (Maciej Dąbrowski) – творці INSPIRO, організатори сотень майстер-класів для дітей, визначні аніматори культури, які обожнюють працювати з дітьми для яких змінюють світ.
Warsztaty przetłumaczą na język ukraiński Oleksandra Ochkan i Yuliya Gelyk.
Майстер-класи перекладатиме українською.
Udział w warsztatach jest bezpłatny.
Участь у майстер-класах безкоштовна.
Na spotkania dla najmłodszych zapraszamy rodziny z dziećmi przybyłe z Ukrainy właśnie teraz oraz te, które mieszkają w Krakowie już od jakiegoś czasu.
На зустрічі для наймолодших запрошуємо сім’ї з дітьми, які щойно приїхали з України, та тих, хто вже деякий час живе в Кракові.
Zapisy: kbfbilety.krakow.pl
Записи: kbfbilety.krakow.pl
Miejsce spotkania: Pałac Potockich, Rynek Główny 20, 1 piętro, wejście przez Księgarnię MOCAK-bookstore-BUNKIER
Місце зустрічі: Палац Потоцьких (Pałac Potockich), Rynek Główny 20, 1-й поверх, вхід через книжкову крамницю MOCAK-bookstore-BUNKIER