Літературні хвилини: Час передумати, або Хвилина з дерев’яним роботом у Палаці Потоцьких (родинний майстер-клас у перекладі українською мовою)

Літературні хвилини: Час передумати, або Хвилина з дерев’яним роботом у Палаці Потоцьких (родинний майстер-клас у перекладі українською мовою)

niedziela 26.02.2023
11:45
Literackie Chwile w Pałacu Potockich w j. ukraińskim

Літературні хвилини: Час передумати, або Хвилина з дерев’яним роботом у Палаці Потоцьких (родинний майстер-клас у перекладі українською мовою)

На майстер-класі ми дізнаємося про книжку «Маленький дерев’яний робот і принцеса з деревинки»

Текст, ілюстрації: Том Голд

Переклад: Губерт Бричинський

Видавництво «Centrala»

Опис:

Раніше вважалося, що роботи мають бути металевими. Нібито вони повинні мати сріблясту броню, що приховує електронні компоненти, процесори та дроти. Також, мовляв, роботи придатні лише для праці – з ними не можна гратися. Здавалося, вони не можуть бути співчутливими, ніжними й чутливими. Але, на щастя, настав той час, коли ви можете змінити цю думку! Виявляється, роботи бувають чуйними та милими, а ще вони можуть бути зроблені з дерева.

Так само і з принцесами: люди були переконані, буцімто принцеси мусять жити тільки в замку або ж сидіти замкненими у вежі. Але ж вони не зобов’язані! Принцеси можуть робити все, що завгодно, навіть переживати найдивовижніші пригоди, тримаючи за руку справжнього дерев’яного робота.

Literackie Chwile: Czas na zmianę zdania, czyli chwila z drewnianym robotem w Pałacu Potockich
(warsztaty rodzinne tłumaczone na j. ukraiński)

26.02 niedziela, 11.45 – 13.00

Na warsztatach poznamy książkę Mały drewniany robot i księżniczka z pieńka
Tekst, ilustracje: Tom Gauld
Tłumaczenie: Hubert Brychczyński
Wydawnictwo Centrala

opis:

Kiedyś uważano, że roboty powinny być zrobione z metalu. Że mają mieć srebrzyste zbroje, elektroniczne komponenty, procesory i przewody. Myślano, że nadają się tylko do pracy i nie można się z nimi bawić, że nie mogą być sympatyczne, czułe i wrażliwe. Na szczęście nadszedł czas, kiedy można zmienić zdanie! Okazuje się, że roboty mogą być wspaniałe, mięciutkie i kochane, a do tego mogą być zrobione z… drewna.
Podobnie było z księżniczkami. Kiedyś uważano, że muszą mieszkać w zamku lub siedzieć zamknięte w wieży. A przecież wcale tak nie jest! Księżniczki mogą wszystko: nawet przeżywać najwspanialsze przygody, trzymając za rękę drewnianego robota.

Warsztaty w języku polskim z tłumaczeniem na język ukraiński.
Tłumaczenie: Olha Kupriyan.

Warsztaty poprowadzą Beata Kwiecińska i Maciej Dąbrowski – twórcy INSPIRO, organizatorzy setek warsztatów dla dzieci, nagradzani animatorzy kultury, którzy uwielbiają pracę z dziećmi, dla których zmieniają świat. Są praktycznie nieteoretyczni. Fascynuje ich siła oddolnych inicjatyw, energia lokalnych społeczności i fakt, że wszystko jest możliwe.

Літературні хвилини: Час передумати, або Хвилина з дерев’яним роботом у Палаці Потоцьких (родинний майстер-клас у перекладі українською мовою)

niedziela 26.02
11:45